22 marzo 2011

«Monsieur le Président, je vous dépose?»
















Un autogol prevedibilissimo.
(Il gioco di parole si basa sul doppio senso in francese del verbo «déposer»: «far scendere dall'auto, lasciare» e «deporre»).

3 commenti:

formichina ha detto...

A me quel "monsieur le président" ha fatto pensare alla bellissima "Le déserteur" de Boris Vian, che se non sbaglio era contro la guerra in Algeria di mezzo secolo fa. Cmq sulle affiches del metro se ne vedono spesso delle belle, rimpiango di non avere sempre la macchina fotografica con me...

arco ha detto...

Bella, sì. La canzone uscì il giorno della sconfitta francese in Vietnam, a Dien Bien Phu. La guerra in Algeria sarebbe cominciata da lì a poco...
La macchina fotografica va portata sempre dietro quando giri per Parigi! (io ne ho una scarsa e piccola, sono avvantaggiato).

formichina ha detto...

pure io ne ho una scarsa e piccola, ma me la scordo comunque... :(
magari ci beccheremo a fotografare affiches nel metro!